公告版位

 

永遠的小說之王.jpg

普列姆昌德(Premchand)◎著 / 劉安武◎譯 / 柿子文化

 

 

要戒除睡前賴書習慣不容易。在無數個破戒小讀的夜晚裡,普列姆昌德的小說經常被點名(嗯~也許該考慮把床頭書全清空)任由情緒隨著書中角色起伏,不時在哭笑悲喜中闔上【27個傻瓜】,在低迴喟嘆裡告別【印度漂鳥】,最後在自我投射中入眠。 【永遠的小說之王】是【普列姆昌德Best Short Stories】系列最終章,既然喜歡前二集,末集當然非看不可。

 

 

從啼笑悲歌、天上人間,一路來到尋味人生(不得不讚嘆連續三本編大副標下得棒)【永遠的小說之王】同樣定調在天堂與地獄並存的世道,也同樣以冷冽寫實的筆吻書寫關乎生命的純粹與悲喜、人性的良善與可悲、人生的掙扎與命運的糾葛。愛情是人類共同的語言,也是大師筆下常見的主題,大方歌頌愛情的聖潔偉大,也從不吝於揭穿愛情的殘酷醜陋。誰說愛情只是神話呢?<如意樹與愛情鳥>描述一場至死方休的愛情悲劇,向世人展現愛情的驚人力量。<女神>一文裡,難以想像百歲人瑞杜利婭此生只見過夫婿一回,竟能做到此情不渝生世守候,甚至把愛情視為唯一信念。對愛情的忠貞為她贏得尊重,堪稱女神無誤,但我很不識相的懷疑遠在天邊的郎心呢?真相會不會只是<婚禮的遺物>的翻版。

 

有人把愛情看得比命重,為愛獻身在所不惜,無奈對方不過把愛情當成交易論斤議價,無利可圖就拉倒。有人只要愛情不在乎麵包,即便郎君恐愛落跑仍無怨無悔守候一輩子。或許在愛情世界裡,要找到勇敢又心靈契合的戀人真的不簡單。有人宣稱不在意戀人出身,卻因為過不了血統心結在婚禮前夕病倒,一場跨越種姓制度的美好戀曲最終以悲劇收場,令人不禁感嘆愛情力量再強大終究不敵現實呀!<單親老母的平靜>是對婚姻愛情及親職教養省思。被單親母親寵上天的公主遇上全世界都繞著自己打轉的王子,當彼此的字典裡都沒有妥協跟寛容,愛情婚姻學分難修了。故事結局令人不勝唏噓,這筆帳該算在誰頭上?愛之深害之切,試圖靠婚姻讓兒子收心轉性的男方父親跟把體面看得比命重的女方母親難道不是間接推手?

 

儘管普列姆昌德仙逝近八十年,印度兩性關係依然不平等,甚至童婚陋習也未能完全消除,可想而知成書當時婦女的處境有多艱難。在系列三本裡不時可以看到傳統禮教及社會習俗加諸在印度婦女的桎梏,可喜的是也並非一路處於挨打的份,普列姆昌德總會在故事裡架設舞台為弱勢婦女發聲。<妻子變丈夫>、<婚禮的遺物>、<女囚的牢獄>及<古蘇姆的五封信>裡都有個勇敢活出自我的女性。<失望的一幕>裡寡婦的反擊更是令人大為激賞,憑啥大嬸團說了算,寡婦就該把自己當成不幸的人,只准拜神唸佛吃簡單穿樸素跟幸褔享樂斷交,未免太不人道了。可回頭又想到印度的寡婦鎮,即便當局已明令癈除自焚殉夫習俗,但寡婦仍被視為不祥之兆,更甚者有人認為瞄一眼就會招來惡運,不只遭到社會排擠連自家人都當成包袱趕出門,逼得寡婦們只能集體容身溫達文鎮。唉~也許普列姆昌德太樂觀了沒想到21世紀印度寡婦仍擺脫不了宿命只能在故事裡出頭。

 

【永遠的小說之王】同樣收錄了大師的二十七則充滿人生寓意的短篇。當中有愛情及親情,觸及兩性關係及自我覺醒,也不乏關於信仰衝突、種族對立、社會體制、愛國思想及道德情操議題。看普列姆昌德筆下的小人物如何在命運夾縫中求生存做抉擇,如何從絕望的人生裡展現韌性及勇氣走出希望,又如何無奈的接受命運操弄。無關乎抉擇對錯,也許結局不盡如人意,最令人感動值得學習的是他們勇敢面對命運、堅持選擇及承擔後果的態度。一系列讀下來,不管是喜劇收場或悲劇落幕也好,令人哭笑不得、沉重無言或悲憤感嘆也罷,在不斷反芻與自我生命搭上線後最終都能轉化成生命深層養份儲備正向能量,感謝普列姆昌德大師

創作者介紹

piggy的窩

piggy(湛藍) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • 莎士比豬
  • 嗯, 尋味人生, 這話說得好,
    我想大家都是五味雜陳吧...

    只不過各人有各人的味蕾,
    挑自己喜歡的吃也屬正常,
    就怕有人主張自己的味道才是味道,
    那就不是滋味了...

    莎子, 我們在講溫達文鎮(寡婦鎮), 你在講什麼聽攏嘸?

    喔, 沒事沒事, 我鼻塞, 聞不出味了 (躲~)
  • 最近動輒得咎,不小心就會誤踩地雷變成賣國賊
    所以我經常是鼻塞,眼盲,失語兼耳聾,完全呈現假死狀態XD

    piggy(湛藍) 於 2014/04/08 08:51 回覆

  • adrey811
  • 妳說作者已經過世八十年了嗎
    那你們在看八九十年前寫的小說喔
    印度現在有新的小說家有名氣的嗎
  • 沒錯,很不可思議唷
    見鬼的是,不分地域人種,不管時空如何轉變,有些事依然不會變
    普列姆昌德(1880-1936)是現代印度,烏爾都文學巨匠之一,文學地位等同中國的魯迅,有印度小說之王,人民作家美譽
    我不常接觸印度小說,也不是很清楚

    piggy(湛藍) 於 2014/04/08 09:01 回覆

  • 悄悄話
  • sea
  • 好的文學作品不管時間過多久,永遠都會讓人喜愛,
    不管是在哪個國家...
    前陣子印度少女被姦殺的新聞讓人好震憾,
    但也凸顯印度婦女的地位卑微,
    雖有感覺到婦女意識逐漸抬頭,但進度真的好慢,
    似乎阻礙很大的樣子..
  • 如果沒有消滅種姓制度,印度人權要抬頭太難了。
    看這類小說就會更深刻感受生在台灣很幸褔

    piggy(湛藍) 於 2014/05/26 15:05 回覆

找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼

【 X 關閉 】

【痞客邦】大學生網路社群使用習慣調查

親愛的讀者,痞客邦希望能了解大學生的網路社群使用習慣,
填問卷即可抽獨家好禮喔!
(注意:關閉此視窗將不再出現)