岩井志麻子  ◎著 / 黃穎凡  ◎譯 / 小異出版


「是不是很久沒有讀到一本真正讓你從心底發毛的小說?」沒錯!小編真的一語說進我的心坎裡。我愛聽鬼故事,也常看恐怖電影,尤其喜歡那種繪聲繪影,似真若假,以訛傳訛的鄉野怪譚及看完後持續發酵的恐怖感受。每次看到林投樹,總會不自覺想起小時候家裡那台古老唱盤裡傳出的<林投姐>故事。<大法師>裡小女孩肚皮上浮現歪斜的「HELP ME」,至今仍歷歷在目,餘悸猶存。時下很多標榜恐怖指數破錶的電影或小說,用大量的血腥來包裝,對我而言那一點也不恐怖,只覺噁心不舒服。這回試讀小女子可是抱著很大的期望,希望也能打從心底吶喊,「真的,好恐怖」


「您說,看不到的東西才恐怖?可是,妾身覺得雙眼可見的東西也是恐怖至極呀。」


經常語不驚人死不休的岩井志麻子這回要來講古,關於明治年間家鄉岡山地區流傳的恐怖傳說,<真的,好恐怖><告密箱><海礁><那件事>想聽嗎?你得先有膽子才行喔!呵~~~


首篇<真的,好恐怖>,一名長相醜陋的青樓女子以喃喃自語的口吻在恩客耳邊道出自己悲慘的身世,她出身在岡山北邊的小村落,在那個人不如牛的黑暗年代裡,男人務農僅能糊口,女人多半遠走他鄉謀生或被賣到青樓。而老百姓平日最大的生活樂趣除了吃飯,就是做那檔兒事,可肚子搞大了家裡又容不下多一口吃飯。於是墮胎在當時就跟飢餓一樣是家常便飯,而她的母親正是專門幫人打胎的鬼婆,打掉的死胎或小產兒混著血塊屎尿直接就往河裡扔。而幫忙打胎的她,從小受盡父母凌虐及村人排擠,嬰屍可比人善良可親多了。在那條專門被用來丟棄小產兒的河裡,載浮載沉的死胎、被活活悶死的嬰孩,腥臭屍味伴隨著終年不斷的哭聲….。這篇很特別的是本該是兩個人的對談,可恩客卻從未現聲,全由藝妓轉述,閱讀時感覺有如岩井志麻子化身,而無法出聲的讀者扮演的正是恩客一角。直到闔上書,那溢滿小產兒的河流畫面鮮明烙刻在腦海裡揮之不去。


<告密箱>岡山縣內霍亂蔓延,傳聞只要染上霍亂就會被送進避難醫院抽光鮮血,村民人心惶惶,信巫不信醫,寧可隱藏染病事實也絕不進醫院治療。為了避免疫情擴散而設置的告密箱,最後卻成為人性的試煉箱,一個原本幸褔的家庭就此瓦解,而弘三終被自己因為猜忌所幻化出的暗鬼所吞噬,自食惡果。


《真的,好恐怖》獲得第六屆日本恐怖小說大賞及第十三屆山本周五郎賞,更被譽為開創日本文學新境界的新古典怪奇小說。2006年被鬼才導演三池崇史拍成電視劇《印記》,是《恐怖大師》之《印記》原著小說,作者岩井志麻子甚至還親自下海演出。根據妖怪大師京極夏彥在導讀所言,全書是以岡山方言書寫而成,更加深了恐怖指數。然對於台灣讀者而言,畢竟是翻譯小說,閱讀時較難感受到岡山腔舖陳出的特有氛圍。


什麼?你問我到底有沒被嚇到?這個嘛,老實說好了,我其實並不覺得有多恐怖,沉重、同情,夾雜著無奈的成份大了點,感覺有點像勸世小說。看著作者毫不留情的將人性最深層的怨念、猜忌、自私及貪婪赤裸裸的攤在陽光下,逼著讀者直視殘酷又醜陋的人間地獄,那才真叫人不寒而慄。鬼恐怖嗎?詭譎難測的人心永遠比鬼更可怕!不過話說回來,我說不恐怖,你就真的相信嗎?不如先看看當時的預告片,或者先看段試讀文試膽吧。先說了,兒童不宜觀賞,至於大人嘛,嚇到自己去收驚啦!



arrow
arrow
    全站熱搜

    湛藍 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()