close


施達樂     / 明日工作室


 



書序末裡作者提到,《本色》不是典型的武俠,它是「台客武俠」。又說書中的「小貓」(和他的夥伴們)不是典型的大俠,他是我們台灣人的「龍馬」。還說:天下最壞的就是台灣人,天下最好的也是台灣人。哇哩咧~ 現在是要演哪一齣?小女子有點霧煞煞,不管啦,本著台灣人「啥米攏嘸驚」的精神繼續給他看下去,看看作者到底要變啥蚊。


西元1895年,甲午風雲起,清廷派來劉永褔將軍來台招募抗日義勇軍,麾下武林第一高手黃飛鴻奉命前來台灣尾的阿猴(屏東舊稱)擺擂台,冠軍者可得寶劍一把、彩金百圓,還可獲聘為阿猴民團頭。故事就從比武擂台,林小貓搖擺出場開始熱鬧登場。


 


既是台客武俠,故事也落腳台灣,那肥水不落外人田,武打演員總該給咱們台灣人自己演吧。那當然!故事第一男主角就由下淡水第一好漢,也是阿猴最大尾的流氓,人稱「肖貓」的林小貓擔當。話說這隻肖貓天生反骨,要他往東偏往西;沒錢的事不幹,被逼要幹就胡攪蠻緾;加上放蕩成性,正經事不在行,練武打架叫他第一名。可人家小貓雖然是流理流氣的地皮痞子王,可不是沒人愛的羅漢腳仔,老婆阿容可是號稱阿猴第一美女。肖貓閒來無事喜歡吃吃女生豆腐,他天不怕,地不怕,就怕熱情的老太婆,遇到水某阿容則是完全沒輒。聽到打架就有錢拿肖貓衝第一,管他什麼武林第一高手,也不懂什麼正統武學,恁爸單靠一套流民拳,鑽孔鑽縫、吃人夠夠、欺上瞞下、賭輸博大等等就足以打遍天下無敵手(~小聲點,雖然偶爾也是腳打結,吃鱉)。於是為了拿賞金小貓上台與黃飛鴻過招比試,話說這秀才遇到兵,有理說不清,一番死緾爛打,小貓奧步盡出,果真如願拿到賞金。之後熱血打鐵郎陳魚與富家子弟趙堅為了爭取民團教頭槓上了,而肖貓當然也捲入其中….


 


<本色>是一本有著濃濃台彎原味的小說,不管故事舞台、時代背景、再加上全文散落著大量台灣方言、民間習俗、俗諺與歌謠,小說呈現的畫面彷彿就在身邊,再熟悉不過的親切感。誰說武俠小說男主角非得要是風流倜黨、武功蓋世的美男子;誰說地皮流氓就不能當英雄,只要有俠義之心人人都可以當大俠,而武俠小說也未必一定要有金光閃閃、瑞氣千條的排場,沒錯,沒錯,我完全認同,可說實話小貓中選第一男主角還真的跌破小女子眼鏡,論武功實在不像樣,說穿了全是些上不了枱面的招式。初初閱讀有點受不了這個習慣把「恁爸」當話頭,「台」到最高點的痞子男。不管是講話的聲調、用語、舉止,小貓真的演活了印象中的流氓角色。可愈往下讀愈發現脫掉痞子男外套,小貓其實是個善良,有智慧、重情重義,正港的台灣俠士。整個閱讀過程中,時而感慨,時而認同、時而感動,有開心,也有不平,最後始明白為什麼作者說「天下最壞的就是台灣人,天下最好的也是台灣人。」


 


乍看作者用輕鬆詼諧的口吻,笑談江湖事,骨子裡映照的是古往今來的台灣事,是隱喻?還是影射?要不要對號入座,其實都不重要,重要的是身為台灣人,我們真正從故事裡看到什麼,又領悟些什麼。江湖不是只有刀光劍影,更多的是真實人生,比起傳統的武俠小說,<本色>讓讀者從無聲的旁觀者轉而跳入故事當中成為當事人,更有參與及認同的深刻體會,看的是小貓的故事,其實上演的正是自己。小說還有個很妙的地方,在每個單元最後,作者都會來上一段台語版說文解字,原來「孝姑」、「恁爸」、「搖擺」等等的由來及正字,這點很受用。


經典總是被不同的時空改寫,文學價值更是一個永遠位移的趨勢;老靈魂總是抱怨新生代的墮落,卻忘了自己也曾經被指責揚棄了某些典範。 所謂的文學,它正是一代又一代的革命和棄絕,有些東西被淘洗為永恆的感動,但更多的只是時代的渣滓,我們在當下往往難以分辨。」這是曾在明日小說裡讀過,出自劉主編的一段話,我很喜歡也謹記在心,在閱讀<本色>的同時又讓我憶起這段話。在跳脫巢臼後,明日的小說不時會帶給我意外的驚喜,在闔上書後往往有種撈到寶的感覺。作者施達樂確實開創了武俠新氣象,<本色>果真是一本不同凡響的武俠小說,還是本讓讀者練肚皮功,從頭到尾拍案叫絕的另類武俠小說,後記裡施達樂問故事好聽嗎?好聽,好聽,真好聽!過癮極了!看完<本色>迫不急待繼續來去追<小貓>



arrow
arrow
    全站熱搜

    湛藍 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()